スラング英会話教科書

pimped out の説明とスラング解説と英会話例文

スラング英単語解説

pimped out の意味

カッコいい(車)

Course 中2 > Program 1: 「くだけたあいさつ返事の仕方 Chillin’」 What did~? / 不規則動詞の過去形 / be動詞の過去形

教科書英語

Yuki
Hello, Mike.
Mike
Hi, yuki. Long time no see” how did you spend your spring vacation?
Yuki
I visited my uncle in Okinawa. I snorkeled with my cousin.
Mike
That’s nice. Did you see may beautiful fish?
Yuki
Oh, yes. The sea is very clear there. How about you, mike? Did you go back to Canada?
Mike
Yes. I stayed with my grandparents for Easter. I enjoyed Easter egg hunting.
Program1-2
Yuki
how did you spend your vacation, Paulo?
Paulo
I went to shigakogen with my friends. I saw snow for the first time.
Yuki
Did you ski?
Paulo
Yes, I did. My friends taught me on an easy slope. But I fell down many times.
Yuki
Did you have a good time?
Paulo
Yes, I did. I had a very good time.
Program1-3 ももこの日記
Momoko
My friends had wonderful vacations. Paulo skied for the first time. Yuki snorkeled with her cousin. I went to school and played tennis every day. I was very busy. Yesterday, we had a very important tournament. And we won” we all cried an hugged each other. We were very glad. After all, I had a good vacation too.

日本語訳

Yuki
あら、マイク君。
Mike
おー、ユキ。 久しぶり。春休みは何してたの?
Yuki
沖縄のおじさんの家に行ったよ。いとこと海にもぐった。
Mike
いいね。さかなとかきれいだった?
Yuki
うん。海は透き通ってきれいだった。マイク君は?カナダに帰ったの?
Mike
うん。復活祭でおじいちゃん家に泊まった。たまご探しがおもしろかったよ。
Program1-2
Yuki
パウロ君は休み中どうだったの?
Paulo
友達と志賀高原に行ったよ。初めて雪を見た。
Yuki
スキーやった?
Paulo
うん。友達に教えてもらって。緩やかなところでやってのに転びまくった。
Yuki
楽しかった?
Paulo
うん、すごく。
Program1-3 ももこの日記
Momoko
休み中、友達のパウロ君は初めてスキーをして、ユキはいとこと海にもぐって、わたしは毎日部活でテニスで大変だった。昨日のトーナメント戦で勝ち、うれしくてみんなで抱き合って泣きました。とりあえず、わたしも楽しい休みだった。

スラング英会話訳

Yuki
what’s up, Mike.
Mike
Chillin’. How did you spend your spring vacation?
Yuki
I visited my uncle in Okinawa. I snorkeled with my cousin.
Mike
That’s nice. Did you see may beautiful fish?
Yuki
Oh, yes. The sea is very clear out there. How about you, mike? Did you go back to Canada?
Mike
Yes. I stayed with my grandparents for easter. I enjoyed easter egg hunting.
Program1-2
Yuki
How did you spend your vacation, Paulo?
Paulo
I went to Crenshaw with my homies. I’ve never seen them cars with the 20 inches rims before.
Yuki
Did you like it?
Paulo
They were so cool. My homies taught me that they actually spin. But I miss them spining.
Yuki
Did you have a good time?
Paulo
Hell yeah. Very good time.
Program1-3 ももこの日記
Momoko
My homies had wonderful vacations. Paulo saw the pimped out cars for the first time. Yuki snorkeled with her cousin. I went to school and played tennis every fucking day. that was crazy. Yesterday, we had a very important tournament. And we won. we all cried an hugged up each other. We were undefeated. I guess I had a good vacation anyway.
Gangsta Memo

■ chilling: what’s up?に対する返事。意味はnot muchと同じ。 ■ Cranshaw: ロサンゼルスにある大通り

使われているスラング: , , , ,

Course 中1 > Program 8: 「エコカーとローライダー Chevy Impala 64」 助動詞can の平叙文 / 疑問文/ How do you~?

教科書英語

Daisuke
Look at this picture. This is my uncles house.
Yuki
It has a lot of solar panels.
Daisuke
That’s right. He gets a lot of energy from the sun.
Yuki
He likes clean energy, right?
Daisuke
Right.
Mr. Brown
It’s good for the earth.
Program8-2
Daisuke
Take a look at this. It’s a solar car.
Takeshi
A solar car?
Daisuke
That’s right. It uses solar energy.
Yuki
Is it fast?
Daisuke
Yes, very fast.
Yuki
Whose car is it?
Daisuke
It’s mine, of course. It’s a present from my uncle.
Program8-3
Yuki
Did your uncle make that car?
Daisuke
Yes. His name is Kamazawa Jun.
Yuki
Oh, I watched him on TV yesterday.
Daisuke
did you?
Yuki
He talked about solar energy.
Daisuke
Yes. He knows a lot about clean energy. I really respect him.

日本語訳

Daisuke
この写真見てみて。これおじさんの家.
Yuki
ソーラーパネルがいっぱいある
Daisuke
そうだね。太陽から燃料をとってきてるからね。
Yuki
きれいな燃料が好きなんだね?
Daisuke
うん
Mr. Brown
地球にやさしいね.
Program8-2
Daisuke
これ見て。ソーラーカーだ。
Takeshi
ソーラーカー?
Daisuke
うん。太陽燃料で動くんだ。
Yuki
速い?
Daisuke
かなり。
Yuki
誰の車?
Daisuke
俺のだよ。おじさんからもらったんだ。
Program8-3
Yuki
おじさんがその車作ったの?
Daisuke
うん。かまざわじゅんっていうんだ。
Yuki
昨日テレビでその人見たよ
Daisuke
そう?
Yuki
太陽燃料この話してた。
Daisuke
地球にやさしい燃料のこといろいろ知ってるからね。すごいよ。

スラング英会話訳

Daisuke
Look at this shit. This is my uncles house.
Yuki
It has a lot of solar panels.
Daisuke
Damn right. He gets a lot of energy from the sun.
Yuki
He likes clean energy, huh?
Daisuke
He does.
Mr. Brown
It’s good for the earth.
Program8-2
Daisuke
Take a look at this. It’s a 64, man.
Takeshi
A 64?
Daisuke
That’s right. It’s Chevy Impala.
Yuki
Is it fast?
Daisuke
Hell yeah, faster than yours.
Yuki
Whose fuckin’ car is it?
Daisuke
It’s my pimped out ride. My uncle gave it to me.
Program8-3
Yuki
Did your uncle make that shit?
Daisuke
Yes. Ever heard of Kamazawa Jun?
Yuki
Oh, I watched him on TV yesterday.
Daisuke
you did, huh?
Yuki
He talked about solar energy and shit.
Daisuke
Yes. He knows a King of clean energy. You better respect him.
Gangsta Memo

■64: 車の名称は通称で呼ぶことが多い

使われているスラング: , , , , , , ,

Course 中1 > Program 5: 「飛行機でアメリカに行く Don’t worry ’bout nuttin’」 命令文 / Which~? / Where the f*ck~?

教科書英語

Guy
Are you ok?
Yuki
Not really. This is my first trip on a plane.
Guy
Take a deep breath and relax.
Yuki
Yes, but…
Guy
Don’t worry. You speak good English.
Yuki
Thank you.
Program5-2
Aunt
Welcome to Seattle, Yuki!
Yuki
Thank you, aunt Mari. Nice to see you again.
Aunt
Nice to see you again too.
Yuki
At last I’m in America!
Aunt
Which suitcase is yours?
Yuki
That blue one is.
Aunt
Oh, it’s a new suitcase.
Yuki
Yes
Program5-3
Aunt
My car is on this floor. Well… wheres my car?
Yuki
What colors is it?
Aunt
Its red.
Yuki
I don’t see any re cars here.
Aunt
Oh, no we’re on the wrong floor!

日本語訳

Guy
大丈夫ですか?
Yuki
あんまり。飛行機はじめてなんで。
Guy
深呼吸して
Yuki
はい。でも
Guy
心配することない。英語うまいから
Yuki
本当?ありがとう
Program5-2
Aunt
よくシアトルに来たね!
Yuki
うん、おばさん。また会えたね。
Aunt
そうだね。
Yuki
あー、やっとアメリカに着いた。
Aunt
どのスーツケースがゆきの?
Yuki
青いやつ。
Aunt
新しいスーツケースだね。
Yuki
うん
Program5-3
Aunt
この階に車を泊めたんだけど。どこだ?
Yuki
何色の車?
Aunt
Yuki
赤の車この辺になさそうだよ。
Aunt
この階じゃなかった!

スラング英会話訳

Guy
You ok?
Yuki
Not really. This is my first trip on a plane.
Guy
Kick off your shoes and relax your feet. You be ok.
Yuki
Yes, but…
Guy
Don’t worry about nothing.
Yuki
Thanks.
Program5-2
Aunt
Welcome to Seattle, Yuki!
Yuki
Thank you, aunt Mari. Nice to see you again.
Aunt
Nice to see you again too.
Yuki
Damn, finally I’m in America!
Aunt
Which suitcase is yours?
Yuki
That blue one is.
Aunt
Oh, it’s a new shit, huh?
Yuki
Yes, it is.
Program5-3
Aunt
My pimped out ride is on this floor. Let’s see… where the fuck is my car?
Yuki
What colors is it?
Aunt
It’s red.
Yuki
I don’t see no red cars here.
Aunt
Oh shit, we’re on the wrong floor, damn it.
Gangsta Memo

■ You be ok は You will be の略 ■ You don’t have to worry about anything のスラング形は You aint got nothing to worry about. ■ which と the fuck, the hell はセットで使われない。 ■ Let’s see は「えーと」と考えている時に使われる言葉。

使われているスラング: , , , ,

中学英語教科書の学年文法別もくじ

英文法 中1英語

英文法 中2英語

英文法 中3英語

実践英会話スラング英語学習

スラング英単語・熟語一覧Words and Phrases

64 ain't and shit ass awesome back in the days bad besos chill cool cop crew damn diss dope fly fool for real for sure fuck fucking gangsta lean get high gonna hell homie hood huh? if you know what I mean in the house kick it kinda like lil man matter fact mija my bad nah or what? peace out picture pimped out pops projects real quick ride shit slang Spanglish survive sweet text them this thug trip vato wanna west coast what's up what the fuck yall yep yo you better you guys

Gangsta Notes はご覧のスポンサーで提供していますGoogle Ads

英語で遊ぼう!Thug Fashion

Dont even think about it.
ノートのコピーは印刷しないで手書きで行いましょう。Peace Out!
© 2010 Gangsta Notes / ギャングスタノーツ